Site-Suche

Der Ausdruck "schärfen die Spitzen": Bedeutung, Herkunft

Die Bedeutung vieler Redewendungen ist schwierigrate, ohne die Geschichte ihrer Herkunft zu kennen. Dieses Problem ist oft konfrontiert und Menschen, die die Sprache perfekt kennen. Woher kam der mysteriöse Ausdruck "sharpen the lasas" auf Russisch? Was bedeutet die Tradition? Die Antworten auf diese Fragen finden Sie in diesem Artikel.

Der Ausdruck "schärfen die Spitzen": der Ursprung

Leider sind Linguisten noch nicht dazu gekommeneine einzige Meinung darüber, woher der gegebene Ausdruck kam. Viele von ihnen assoziieren den Sprachwechsel "schärfen die lasas" mit einem uralten Handwerk, das nur in den Erinnerungen geblieben ist. Lasanen (Baluster, Baluster) wurden einst als geschnitzte Pfosten bezeichnet, die als Stütze für Treppengeländer dienten.

Schärfen Lags

Las (Balyas) zu machen ist eine Arbeit, die kaumkann schwer, belastend genannt werden. Es überrascht nicht, dass sich die Meister während der Arbeit mit Gesprächen unterhalten, ohne das Ergebnis zu beschädigen. Die populärste Theorie besagt, dass genau so der Sprachumsatz in unserer Sprache "die Lasas schärft".

Alternative Version

Natürlich gibt es andere Versionen,Der Ursprung der mysteriösen Phraseologie. Zum Beispiel schlagen einige moderne Linguisten vor, dem Wort "Balyas" Aufmerksamkeit zu schenken. Sie argumentieren, dass es aus dem altslawischen Verb "Balakat" entstanden sein könnte, was übersetzt "reden, reden" bedeutet. Heute ist es fast vergessen.

um den Wert zu wecken

In diesem Fall das Wort "schärfen" aucheine ganz andere Bedeutung wird zugeschrieben. Forscher schlagen vor, nach ihren Wurzeln in der indoeuropäischen Sprache zu suchen. Wenn Sie sich auf ihre Theorie verlassen, wurde das Verb aus den Worten "gießen, ausatmen" gebildet. Daher soll es "Töne ausstrahlen", "Reden ausgießen".

Die Bedeutung des Ausdrucks

"Die Spitzen zu schärfen" ist ein Ausdruck, der in unseren Tagen istwird aktiv sowohl in gesprochenen als auch in künstlerischen Arbeiten eingesetzt. Es wird verwendet, wenn sie darauf achten wollen, dass jemand im Leerlauf chattert, Zeit damit verbringt. Mit anderen Worten, die Bedeutung der Phraseologie: "über Kleinigkeiten reden", "nicht geschäftlich rumzerren".

Was bedeutet der Ausdruck "sharpen lasa"?

Zum Beispiel kann der Sprecher gesagt werden, dass er ein Liebhaber von "lasy to sharpen" ist. Die Phraseologie kann jedoch auch in ihrer direkten Bedeutung verwendet werden, was die Herstellung von Balustern einschließt.

Anwendungsbeispiele

Oben beschreiben wir, was der Ausdruck bedeutet"Schärfe die Lycées." Zum Auswendiglernen lohnt es sich, sich mit Beispielen seiner Verwendung in literarischen Werken vertraut zu machen. Sagen wir, dieser Redeumschlag wird vom Schriftsteller Fjodor Abramow aktiv verwendet. Zum Beispiel schlägt in dem von ihm geschriebenen Werk "Pelageya" einer der Helden dem anderen vor zu gehen und erklärt dies dadurch, dass er keine Zeit hat, mit ihm zu schnüren.

Es ist möglich, ein stabiles Design zu treffendie Arbeit "Horse Przewalski", dessen Schöpfer Shatrov ist. Einer der Charaktere fragt die Arbeiter, ob sie beabsichtigen Geschäfte zu machen oder weiter zu schärfen. Beispiele für die Verwendung von Sprachumsätzen zeigen, dass oft darauf zurückgegriffen wird, wenn sie jemanden für Zeitverschwendung verantwortlich machen wollen - für sich selbst oder für jemand anderes.

Synonyme und Antonyme

Auf den Ausdruck "lasy to wetzen", dessen BedeutungEs ist sehr einfach, ein passendes Synonym zu finden. Balabolit, Flattern, Geschwätz - Verben, die in diesem Fall ohne den geringsten Bedeutungsverlust verwendet werden können. Auf Wunsch ist es auch möglich, die Wimpern durch Baluster oder Baluster zu ersetzen - der Wert bleibt unverändert.

Natürlich, diese ursprüngliche RedeEs gibt Konstrukte und Antonyme, die auch für die Erweiterung des Wortschatzes zu beachten sind. Sag, man kann sagen, dass er "still ist, als ob die Zunge geschluckt hätte", "seinen Mund hält".

</ p>
  • Bewertung: