Euphemismus ist was? Erinnerst du dich nicht? Oder weißt du es nicht? Nun, schauen wir uns das genauer an. Denken Sie daran, in dem Film „Bruder 2“ zwischen den Protagonisten über den Streit auf, wie man richtig mit dunkler Haut einer Person beziehen: die Neger oder Afroamerikaner? In russischer Sprache gibt es keinen grundsätzlichen Unterschied zwischen den beiden Begriffen: „Ja, ich war in der Schule gelehrt: in China, die Chinesen leben in Deutschland - Deutscher drin ... Israel - Juden in Afrika - negros“ - war überrascht, Daniel zu bemerken Bagrov. Darauf erwidert sein Begleiter: "Der Nigga ist eine Beleidigung für sie." "Warum habe ich mich an diese Episode erinnert?" - fragst du. Denn er konnte sich nicht mehr genau sein und beschreibt anschaulich ein linguistisches Phänomen, als Euphemismus.
Im obigen Beispiel ist das Wort "African American"ist ein Euphemismus, ein Ersatzwort, entworfen, um die direkte Bedeutung des "scharfen", nach Meinung der Amerikaner, der lexikalischen Einheit "Negro" zu mildern. Bei uns ist "Negro" nicht beleidigend, ätzend oder demütigend, deshalb braucht es keine Alternative. Und welche Euphemismen sind in der russischen Sprache üblich? Lassen Sie uns weiter darüber sprechen.
Wie Sie bereits verstanden haben, ist der Euphemismus der Gebrauchsanfter, höflicher, non-offensive Worte oder Ausdrücke. Sie ersetzen das Grobe und Taktlose. Das Auftreten und die Dauer des „Lebens“ ein Euphemismus mit der Entwicklung der Geschichte und Kultur verbunden ist, mit den Veränderungen in den Aussichten der Gesellschaft. Zum Beispiel nicht so lange her, in den Tagen unserer Großeltern, die nicht akzeptiert zu sagen, in der heutigen Gesellschaft ist als die Norm. Zum Beispiel kann anstelle des Wortes „Schwangerschaft“ sagen „heikle Situation“, eine Anspielung auf „sexuelle Beziehungen“ Revolutionen der waren „enge Beziehungen, Kommunikation, mit jemandem leben anders“, der Ausdruck „retiradnoe Ort“ bedeutet „Toilette“ Umsatz „zur Hölle mit ihm „anstelle von“ zur Hölle mit ihm „“ Bastard ‚-‘ illegitim „“ zu sterben ‚-‘ sterben „“ Geisteskrankheit ‚-‘ Geisteskrankheit“, und so weiter. Dies ist vor allem Wortschatz Reservoir mit der sexuellen Seite des Lebens verbunden ist und mit bestimmten Teilen des Körpers. Dies kann auch auf die Tabu expletives und Bezugnahmen auf den Namen Gottes, der Teufel, die dunklen Kräfte zugeschrieben werden, vor denen die Menschen den Nervenkitzel spüren, oder umgekehrt, eine abergläubische Furcht. Es kann nicht gesagt werden, dass solche Euphemismen vollständig aus dem Gebrauch verschwunden sind.